• [OET] Quotation from the original English text.
  • [RET] Quotation from republication English text.
  • [BAM] Quotation from remarks of Bradley Bond and Philip Ninj@ Morzez.
  • [TTA] Quotation from The Translation Team announcement.
  • [NHS] Unofficial Ninja Heads' Slang.
  • [PJE] Provisional translation from Japanese to English by Ninja Heads.
  • [EXP] Items that were made ​​for explanation.
Ninja Slayer was published through a complicated process. At first, Ninja Slayer was written as a doujin-shi by two Americans, Bradley Bond and Philip Ninj@ Morzez. (Doujin-shi means fanzine, publication aimed at a particular hobby group) After that, it was serialized in several magazines, but most of them were scattered and lost. However, some of them have been discovered by curious Japanese. They are known as The Translation Team today. They contacted Bond and Moses, and began to translate Ninja Slayer for Japanese. A few years later, Thanks to the Japanese version was a big hit, Ninja Slayer is republished in the United States.
For the above reasons, There are two versions Ninja Slayer in English, they are original and republication. Republication version has been significantly revised. It is because that reflected reaction of Japanese Ninja Heads and opinions of The Translation Team. In addition, for beginners and general public, there will be places that have been revised to a simple expression. We considered it is necessary to describe by distinguishing the two versions in this glossary.
If you have the original text, or found them, please provide the information.

Tags for classifications:Edit

  • Related Japan: Japanese culture, Japanese history, aisatsu, kotowaza, Buddhism
  • Related ninja: ninja organization, ninja clan, ninja items
  • Related yakuza: yakuza slang, yakuza clan
  • Others: company name, interjection, martial arts, technical terms



Word in Japanese(pronunciation) [source] tag1, tag2

Write the body here.
If you add a new word, it is recommended that copy this template on source editor mode.


Word in Japanese(pronunciation) [KR]Word in Korean(pronunciation) [TW]Word in Chinese(pronunciation) [source] tag1, tag2

Write the body here.
If you add a new word, it is recommended that copy this template on source editor mode.
[original Japanese spelling] This is an optional item.
[original Japanese meaning] This is an optional item.
[external links] Link1, Link2



実際(Jissai) [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

The Age of TranquiltyEdit

平安時代(Heian Jidai) [Quotation from a promorion video] japanese history

>> Heian Era


アイエエエ! [RET] interjection

In Japan sometimes Ninja Slayer is called "the novel of Aieee".
It is a general expression in American comics, but are not well known in Japan.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


アイサツ [RET] Japanese culture

[external links] Tokyo Otaku Mode , Ninja Slayer Wiki(JP)

Amakudari SectEdit

アマクダリ・セクト [PJE] ninja organization

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

An ounce of prevention is worth a lifetime of aftereffect.Edit

注意は一秒、後遺症が死ぬまで(Chuui wa ichi-byou, kouishou ga shinu-ma-de) [RET] Japanese culture, kotowaza

[original Japanese spelling] 注意一秒、怪我一生(Chuui ichi-byou, kega isshou)
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


Bariki drinksEdit

バリキドリンク [RET]

[external links] Tokyo Otaku Mode, Ninja Slayer Wiki(JP)

Be Prepared.Edit

備えよう。 [PJE] [BAM]

Translation team often adds this sentence at the end of announcement.
We shall be prepared against menace of Ninja at all times.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


バイオ [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



ユウジョウ!(Yuujou!) [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


チャドー [PJE] Japanese culture, martial arts

It's a very dangerous martial arts for assassination so it has been forbidden for hundreds of years. Nowadays, only tea ceremony , a element of mental training, still remains.
Dragon Gendoso, last successor of Chado initiated Ninja Slayer into secret technique of it.
[original Japanese spelling] 茶道(Sadou)
[original Japanese meaning] Tao of tea ceremony(Of course, it's not dangerous martial arts.)
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


Demon gargoyle zeppelinEdit

鬼瓦ツェッペリン(Onigawara zeppelin) [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ディセンション [PJE]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ドーモ [RET] Japanese culture, aisatsu

One of aisatsu(greeting) words which means hello. Before ninja's ikusa(battle), they must greet each other with this word.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ドーゾ [RET]

Dragon DojoEdit

ドラゴン・ドージョー [PJE]



Family taxiEdit

家紋タクシー(Kamon taxi) [RET]

[external links] Tokyo Otaku Mode, Ninja Slayer Wiki(JP)



ゴウランガ! [RET] interjection

It is very difficult to explain the meaning of this interjection, but it this context, it could be compared to expressions such as "goodness!" or "heavens!" This word is used to express a physical impact and deep awe.
  • Gouranga!!!
  • Gouranga... Oh, Gouranga...!
The word was popularized by the 1970s Hare Krishna movement, an offshoot of Hinduism. One well-known reference to the word occurred in the first entry in the Grand Theft Auto series, in which running over a group of Hare Krishna would provide a 'GOURANGA' bonus. The word appeared again in GTA2 as a cheat code.
[external links] Wikipedia(EN), GTA Wikia(EN), Ninja Slayer Wiki(JP)



ハイク [PJE]

[external links] Wikipedia(EN), Ninja Slayer Wiki(JP)

Heavy metal acid rainEdit

重金属酸性雨(Jyu-kinzoku sansei-u) [RET]

In Neo-Saitama, rain is polluted with chemicals and heavy metals. The dirty sky is a symbol of cyberpunk.
The Vertigo says, ordinary people will die if they continuously exposed to the rain in 24 hours.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Heian EraEdit

平安時代(Heian Jidai) [RET]

[external links] Wikipedia(EN), Ninja Slayer Wiki(JP)

How scary!Edit

コワイ!(Kowai!) [RET] interjection

Hierarchy of ninjas, yakuzas and hackersEdit


In Ninja Slayer, there are particular terms that represents ranks.
Ranks of ninja and yakuza are usually expressed using "Lesser", "Greater". In the case of ninja, "Arch" are also used. (Like demons and angels.)
Hackers' ranks are expressed using "Sugoi(great)", "Tensai(genius)" and "Yabai(transcendent)".


Immortal Ninja Workshop(INW)Edit

イモータル・ニンジャ・ワークショップ [PJE]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


インダストリ! [RET] interjection

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

I'll kill you!Edit

スッゾコラー!(Suzzo korah!) [RET] yakuza slung

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


インガオホー [RET] Buddhism

It means that one gets oneself's deserts.
Buddhism teaches that your treatments to other people will come back to yourself.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


[RET] technical terms

A universal communication network which can be accessed by using UNIX.
It has been developed far more than we know. Telecommunication equipment and coordinate specification system using IRC have been already implemented.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



ジゴク [RET]

[external links] Wikipedia(EN)


ジツ [RET]

It means a skill(e.g. Jujitsu, Unique-jitsu).
[original Japanese spelling] 術(jutsu)
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ジュー・ジツ [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



カラテ [RET] Japanese culture, martial arts

In this novel, it represents all kinds of martial arts. It also means ninja's energy like as Dragon Ball's "ki".
[external links] Tokyo Otaku Mode, Ninja Slayer Wiki(JP)


カトン・ジツ [RET]

Jitsu which is characterized by generation and manipulation of fire. There are many varieties, and each ninja uses different katon jitsu.
[original Japanese word] 火遁術(Katon jutsu)
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ケジメ [PJE] Japanese culture

Cutting off one's own finger to appeal his or her responsibility. Not only yakuzas but also directors do it.
There is a higher appeal, sepuku (セプク).
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ケンドー [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


古事記 [RET] Japanese history

The ancient book. In this novel it contains ninja's law, ninja's legends etc.
[original Japanese meaning] Kojiki is the oldest history book in Japan that was written about the establishment of Japan from the age of myth. (It's like the Old Testament in Christianity.) 古(ko)="ancient", 事(ji)="matter", 記(ki)="record".
[external links] Wikipedia(EN), Ninja Slayer Wiki(JP)

Kokeshi MartEdit

コケシマート [RET]

A chain of supermarket in Ninja Slayer world.
Kokeshi Mart sells goods with "actually cheap(実際安い)" price, and supports lower and middle class.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Kyoto RepublicEdit

キョート共和国(Kyoto Kyouwa-koku) [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



[RET] technical terms

In Ninja Slayer's world, it seems that it is a general word to mention a network line, and LAN cable is distributed as a worldwide standard.
Hackers and people who underwent cybernetic surgery jack into the cyberspace like well-known cyberpunk novel.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Like aEdit

めいて(meite) [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


Maguro ZeppelinEdit

マグロ・ツェッペリン [RET]

[external links] Tokyo Otaku Mode, Ninja Slayer Wiki(JP)


メンポ [RET] ninja items

An equipment which protects ninja's head and face. In the real world, it is known as "Membo(面頬)".
For example, the "忍殺" mask which covers Ninja Slayer's face is a menpo.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


メン・タイ [RET]

[external links] Tokyo Otaku Mode, Ninja Slayer Wiki(JP)


コトワザ(Kotowaza) [RET] Japanese culture

In Ninja Slayer's world, the greater part of mottos and proverbs are composed by Masashi Miyamoto, a philosopher warrior in Heian Era. The world's history is different from ours, so in some cases same proverb supposed to mean exactly opposite. You may be embarrassed by using a proverb that appears in Ninja Slayer. Be careful.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Murahachi ostracismEdit

ムラハチ(Murahachi) [RET] Japanese history

It means a insidious social lynching, which is caused by breach of unspoken social manners.
In modern formal chado, there are many "Murahachi Traps" everywhere.
[original Japanese spelling] 村八分(Mura-Hachibu)
[original Japanese meaning] It's a social lynching to a person who broke the law of the village. "村" means "village". "八分" means "80%". All residents of the village ignore him, and in most cases(80% of matters), no one helps him. The remaining 20% are funerals and the scene of a fire. It's for the prevention of fire spread and of infectious diseases.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Muteki attitudeEdit

ムテキ・アティチュード [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



ナムアミダブツ [RET] interjection, Buddhism

It means "Oh my Buddha" but it has stronger meaning than namusan.
In real modern Japan, this word is used only in Buddhism context, mostly at funerals.
[original Japanese spelling] 南無阿弥陀仏
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ナムサン [RET] interjection, Buddhism

It means "Oh my Buddha" like as "Oh my God".
[original Japanese spelling] 南無三
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Nekosogi FundEdit

ネコソギ・ファンド [RET] company name


ネオサイタマ [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Nin SatsuEdit

忍殺 [NHS]

"Ninja" & "Kill". These words is carved in Ninja Slayer's Mempo.
In Japan, It is also abbreviation for Ninja Slayer.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Ninja Reality Shock(NRS)Edit

ニンジャリアリティショック [RET]

Delirium that mortals(non-ninja, ordinary people) develop when they come across ninja or ninja truth.
Typical initial symptoms are incontinence and loss of memory.
Ninja Heads often develop NRS when they read a new translated episode.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Ninja shall perish.Edit

ニンジャ殺すべし(Ninja korosu beshi) [RET] interjection

Ninja Slayer terminologyEdit

忍殺語(Nin-Satsu-go) [NHS]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Ninja soulsEdit

ニンジャソウル [Quotation from a promorion video]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

No mercy.Edit

慈悲はない(Jihi wa nai) [RET]


Oh my Buddha!Edit

オーマイブッダ! [RET] interjection


オイラン [RET] Japanese culture

[originally Japanese spelling] 花魁
[originally Japanese meaning] In Ninja Slayer, Oiran is used to whole of prostitute, but its originally meaning is only highest‐class prostitute.
[external links] Wikipedia(EN), Ninja Slayer Wiki(JP)


オジギ [RET] Japanese culture, aisatsu

Bow. Ninjas must ojigi before ikusa; if they don't do it, they will be regarded as shitzrei(rude). Also, ninjas must not attack enemy who is in the ojigi motion.
[originally Japanese spelling] お辞儀
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Omura IndustriesEdit

オムラ・インダストリ [RET] company name

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


オーガニック [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



失禁(Shikkin) [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



The Records of Ancient MattersEdit

古事記(Kojiki) [RET] Japanese history

>> Kojiki


Sakkyo LineEdit

サッキョー・ライン [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


=サン [RET] Japanese culture

One of Japanese honorifics. It is like Mr. or Ms. in English.
Ninjas must address other ninjas as "so-and-so -san" even if he is an enemy.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


サラリマン [RET]

[external links] Wikipedia(EN), Ninja Slayer Wiki(JP)


サヨナラ! [RET] interjection

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Scattered everywhitherEdit

爆発四散(Bakuhatsu shisan) [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


センセイ [RET]


セプク [PJE] Japanese history

A higher way to appeal his responsibility than kejime. You may know as harakiri but in this novel, Harakiri (Harakiri ritual) is a proper noun, and has quite different meaning.
[originally Japanese spelling] 切腹(Seppuku)
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ショーギ [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Soukai SyndicateEdit

ソウカイ・シンジケート [RET] ninja organization

>> Soukaiya


ソウカイヤ [RET] ninja organization

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Soumato recallEdit

ソーマト・リコール [RET]

[original Japanese spelling] 走馬灯現象(Soumatou Genshou)
[original Japanese meaning] 走馬灯(Soumatou) is a revolving lantern like a carousel that projects shadowgraph. It is a metaphor as flashing back memories just before death.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


イカ(Ika) [RET]

In Kojiki, there is a myth that squids lost bones in the body because it was beaten with sticks by enclosing. How scary!
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


スモトリ [RET] Japanese culture

A sumo wrestler.
In Neo-Saitama, this word is also used to suggest in a roundabout way that somebody is fat.
[original Japanese spelling] 相撲取り(Sumoutori), お相撲さん(Osumousan)
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


スリケン [RET] ninja items

You may know shuriken, cross-shaped throwing weapon.
A suriken is a demi-shuriken, which is generated by ninja’s karate and soul using heavy metal particle in the air.
[original Japanese spelling] 手裏剣(Shuriken)
[external links] Tokyo Otaku Mode, Ninja Slayer Wiki(JP)

Survivors' DojoEdit

サヴァイヴァー・ドージョー [PJE]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



テメッコラー! [RET] yakuza slang

"Teme" means "you" by dirty expression. "Korah!" means "Hey!"
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

The Tokorozawa PillarEdit

トコロザワ・ピラー [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


Underworld mega-corporationEdit

暗黒メガコーポ(Ankoku mega-corpo) [RET]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ユニーク・ジツ [PJE]

Most ninjas have their own unique skill (you may know it as ninjutsu(忍術)).
Nimpo(ニンポ、忍法) is used by only cartoon's ninjas.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


[PJE] technical terms

Computers which have newest OS installed in Ninja Slayer world.
Floppy, punched card with drum rolling device, and other cutting-edge technology are used. (But these are quite different from our world.)
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)




ワッショイ! [RET]

A shout of Ninja Slayer. It is used at a moment of jumping and appearance.
[original Japanese meaning]"Wasshoi, Wasshoi" is a shout when carry a mikoshi portable shrine in a festival.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Why a ninja?Edit

ニンジャナンデ!?(Ninja nande!?) [RET] interjection

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)




ヤバイ [RET] interjection

  • It means "dangerous" in literal translation.
  • It is also means "very cool", "transcendent" and "Like a wizard".
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Yakuza clonesEdit

クローンヤクザ(Clone yakuza) [RET]

Yakuza clones are soldiers that are produced by Yoroshisan Pharmaceuticals, and distributed on underground world as a cheap combat power.
They have been genetically programmed to die by loss of immunity in three years from production.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Yakuza slangEdit

ヤクザスラング [PJE]

Words used by Yakuza. Most of them are used to express intimidation.
The words are spoke in dirty yakuza accent, so it may be difficult to understand even if you are Japanese.
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


イヤーッ! [RET] interjection

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Yokohama Ropeway KlanEdit

横浜御縄談合 [RET] yakuza clan

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)

Yoroshisan PharmaceuticalsEdit

ヨロシサン製薬(Yoroshisan Seiyaku) [RET] company name

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


Zaibatsu Shadow GuildEdit

ザイバツ・シャドーギルド [PJE] ninja organization

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)


ザッケンナコラー! [RET] yakuza slang

"Zakkenna" meams "Don't be silly!", "Stop messing around!", or "Kiss my ass!". "Korah!" means "Hey!"
[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)



ニチョーム [PJE]

[external links] Ninja Slayer Wiki(JP)